Kapitel 10: Beziehungen zwischen Werken, Expressionen, Manifestationen und Exemplaren


Letzte Aktualisierung dieser Unterseite: 14.05.2016


Kap. 10.1.3: Beziehungskennzeichnungen

  • S. 149: "Die Art der Beziehung kann mit einer geeigneten Beziehungskennzeichnung angegeben
    werden". Im Januar 2015 wurde in der AG RDA entschieden, dass die Beziehungskennzeichnungen gemäß RDA 24.5 verpflichtend zu erfassen sind (Zusatzelement), sofern die Beziehung nicht in Form einer unstrukturierten Beschreibung gemacht wird. Das "kann" im zitierten Satz stimmt also so nicht mehr.
    [Nachtrag vom 20.08.2015: Das D-A-CH zu 24.5 ist jetzt im Toolkit veröffentlicht.]
  • S. 149: Im Januar 2015 wurde in der AG RDA entschieden, dass bei den Beziehungskennzeichnungen aus Anhang J grundsätzlich die in Klammern angegebene FRBR-Ebene wegzulassen ist (RDA 24.5.1.3 D-A-CH; noch nicht veröffentlicht). Es wird also beispielsweise nicht "Filmbearbeitung von (Werk)" erfasst, sondern nur "Filmbearbeitung von". Entsprechend ist in den Beispielen in Kap. 10 jeweils die Ebene in runden Klammern zu entfernen. Dies betrifft die Beispiele 10-1 (S. 148), 10-6 bis 10-9 (S. 150) sowie 10-12 bis 10-14 (S. 152).
    [Nachtrag vom 20.08.2015: Das D-A-CH zu 24.5.1.3 ist jetzt im Toolkit veröffentlicht.]

Kap. 10.2.1: Beziehungen auf Werkebene

Kap. 10.3: In Beziehungen stehende Expressionen

Kap. 10.4: In Beziehungen stehende Manifestationen

  • S. 150 mit Beispiel 10-5 sowie S. 153: Ab April 2015 werden die beschreibenden Beziehungen von Anhang J nach Anhang M verschoben (zunächst im englischen Regelwerkstext; in der deutschen Übersetzung wird die Änderung voraussichtlich im August 2015 nachvollzogen). Das bisherige J.2.3 wird zu M.2.2, das bisherige J.3.3 wird zu M.2.3 und das bisherige J.4.3 wird zu M.2.4. Vgl. dazu 6JSC/ALA 31/rev/Sec final.
    [Nachtrag vom 20.08.2015: Die deutsche Übersetzung ist jetzt aktualisiert.]

Kap. 10.2.2: Teil-Ganzes-Beziehungen

Kap. 10.4: In Beziehungen stehende Manifestationen

  • S. 152: Die Beispiele 10-12 und 10-13 für eine strukturierte Beschreibung werden seit einer Regelwerksänderung nicht mehr als eine Beziehung auf Werkebene betrachtet, sondern als eine auf Manifestationsebene, d.h. sie gehören nicht zum Element 25.1, sondern zum Element 27.1 (und damit im Lehrbuch in einen anderen Abschnitt). Neuer Text auf S. 152: "Zwischen den Einzelwerken (den drei Romanen) und dem Gesamtwerk (mit dem Werktitel "A David Lodge trilogy") bestehen Teil-Ganzes-Beziehungen. Diese könnten auf der Werkebene z.B. mit Hilfe von normierten Sucheinstiegen ausgedrückt werden. In der deutschsprachigen Praxis bildet man diese Beziehung aber in der Regel auf der Manifestationsebene ab (vgl. Kap. 10.4)." Die nachfolgenden Beispiele "David Lodge trilogy" und "Stiftsbibliothek St. Gallen" müssen in das Kapitel 10.4 verschoben. Das Kapitel muss dann dort entsprechend umformuliert werden. Die neue Fassung kann ich leider noch nicht aus dem Ärmel schütteln, deshalb hier nur die Vorankündigung zu dieser Änderung. [14.05.2016]

     


Kap. 10.3: In Beziehungen stehende Expressionen

  • S. 153 (Beispiel 10-16): Für den deutschsprachigen Raum wurde mittlerweile als zusätzliche Beziehungskennzeichnung "Parallele Sprachausgabe" definiert, was besser passt als das im Lehrbuch verwendete "Übersetzt als". Bei den strukturierten Beschreibungen sollte es also heißen:

    Parallele Sprachausgabe (englisch): Cologne Cathedral
    etc.

    Die Regel findet sich in Anh. J.3.2 D-A-CH. Leider ist im Update vom August 2015 etwas mit den Klammern schief gegangen; dies wird im Oktober 2015 korrigiert. [20.08.2015]


Kap. 10.4: In Beziehungen stehende Manifestationen

  • S. 153 (Beispiel 10-18) und S. 154 (Beispiel 10-19) sowie erster Absatz im Haupttext auf S. 154: Mit dem Update vom August 2015 ist eine genauere Regel für die Verwendung der Beziehungskennzeichnung "Erscheint auch als" in die D-A-CH gekommen (Anhang J.4.2 D-A-CH). An den zutreffenden spezifischen Datenträgertyp wird noch "-Ausgabe" gehängt. Beim Datenträgertyp Band schreibt man "Druck-Ausgabe", beim Datenträgertyp Online-Ressource schreibt man "Online-Ausgabe". Entsprechend sind die beiden Beispiele folgendermaßen zu ändern:

    Erscheint auch als Online-Ausgabe

    Erscheint auch als Druck-Ausgabe

    [20.08.2015]